Acqua

Free!

Categoria:

Descrizione

Acqua potabile
1. L’acqua potabile è indicata vicino ai rubinetti con il simbolo
2. L’acqua NON potabile è indicata con il simbolo
Per l’acqua potabile quando i rubinetti sono chiusi, rivolgersi alla reception per il SOLO
CARICO DEL CAMPER o ROULOTTE. ( I RUBINETTI SONO TEMPORIZZATI)

Drinking water
1. Drinking water is indicated near the taps with the symbol
2. NON-potable water is indicated with the symbol

For drinking water when the taps are closed, contact reception for LOADING OF THE CAMPER
or CARAVAN ONLY. (THE TAPS ARE TIMED)

Trinkwasser
1. Trinkwasser ist in der Nähe der Wasserhähne mit dem Symbol gekennzeichnet
2. NICHT trinkbares Wasser ist mit dem Symbol gekennzeichnet
Für Trinkwasser bei geschlossenen Wasserhähnen wenden Sie sich NUR zum BELADEN DES
WOHNMOBILS oder WOHNWAGENS an die Rezeption. (DIE HÄHNE SIND ZEITGESTALTET)

Drinkwater
1. Drinkwater is bij de kranen aangegeven met het symbool
2. NIET-drinkbaar water wordt aangegeven met het symbool
Voor drinkwater als de kranen gesloten zijn kunt u contact opnemen met de receptie voor ALLEEN
HET LADEN VAN DE CAMPER of CARAVAN. (DE kranen zijn getimed)

Eau potable
1. L’eau potable est indiquée à proximité des robinets par le symbole
2. L’eau NON potable est indiquée par le symbole
Pour l’eau potable lorsque les robinets sont fermés, contacter la réception pour CHARGEMENT
DU CAMPER ou de la CARAVANE UNIQUEMENT. (LES TAPS SONT TEMPORISÉS)